Значения татуируемых надписей, изречений, девизов.

Девизы, слоганы, крылатые фразы и их значения в разных странах:
А
Ars longa, vita brevis (латинский) — Искусство вечно, жизнь коротка.
Arrive ce qu’il pourra (фр.) — Будь что будет.
A tout prix (фр.) — Любой ценой.
Audaces fortuna juvat (лат.) — Счастье сопутствует смелым.
Battle of life (англ.) — Борьба за жизнь
Buvons, chantons et aimons (фр.) — Пьем, поем и любим.
B
Bend me (английский) — Согни (наклони, трахни) меня.
С
Cache ta vie (франц.) — Скрывай свою жизнь.
Cave (латинский) – Берегись.
Cercando il vero (итал.) — Ищу истину.
Contra spem spero (лат.) — Без надежды надеюсь.
Cum Deo (лат.) — С Богом.
D
Dictum Factum (лат.) — Сказано сделано.
Dieu et liberte’ (фр.) — Бог и свобода.
Dieu et mon droit (фр.) — Бог и мое право.
Deo Juvante (девиз Монако) — С Божьей помощью.
Du sollst nicht erst den Schlag erwarten (немецкий) — He жди пока тебя ударят.
Due cose belle ha il mondo: Amore e Morte (итал.) — В мире прекрасны два явления: любовь и смерть.
Е
Errare humanum est (лат.) — Человеку свойственно ошибаться.
Est quaedurn flere voluptas (лат.) — В слезах есть что-то от наслаждения.
Ex voto (лат.) — По обещанию, по обету.
F
Fac fideli sis fidel (лат.) – Будь верен тому кто верен тебе.
Faciarn ut mei memineris (лат.) — Сделаю так, чтобы ты меня помнил.
Fatum (лат.) — Судьба, рок.
Fecit (лат.) — Сделал, исполнил.
Finis coronat opus (лат.) — Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat (лат.) — Судьба помогает смелым.
Fu… e nоn е! (итал.) — Был… и нет его!
Funny captain (англ.) – В переводе с английского сленга означает половой член.
G
Gaudeamus igitur, juvenes dum sum us (лат.) — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Get ahead the circle (англ.) — Вперед по кругу.
Gnothi seauton (греч.) — Познай самого себя.
Grase pour moi! (фр.) — Пощады (прощения) для меня!
Guai chi la tocca (итал.) — Горе тому, кто ее коснется.
Gutta cavat lapidem (лат.) — Капля точит камень.
Н
Наес fac ut felix vivas (лат.) — Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Help yourself (англ.) — Помогай себе сам (Возьми сам).
Hoc est in votis (лат.) — Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est (лат.) — Человек человеку волк.
Homo liber (лат.) — Свободный человек.
Homo res sacra (лат.) — Человек священен.
I cannot afford to keep a conscience (англ.) — У меня нет средств, содержать совесть.
Ich habe gelebt und geliebt (нем.) — Я жил и любил.
Ignoti nulla capido (лат.) — О чем не знают, того и желают.
II faut oser avec une femme (фр.) — С женщиной надо быть смелым.
И fine guistifica i mezzi (итал.) — Цель оправдывает средства.
In God we trust (англ.) — На Бога мы уповаем.
In hac spe vivo (лат.) — Живу надеждой.
In vino veritas (лат.) — Истина в вине.
J
Joi d’amor (фр.) — Радость любви.
Juravi lingva, mentem injuaratam gero (лат.) — Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae et necis (лат.) — Право распоряжения жизнью и смертью.
К
Killing is no murder (англ.) — Умерщвление — не убийство.
L
La bourse ou la vie (фр.) — Кошелек или жизнь.
La donna e mobile (итал.) — Женщина непостоянна.
La Yia est un combat (фр.) — Жизнь — это борьба.
Leben und leben lassen (нем.) — Живи и давай жить другим.
Le devoir avant tout (фр.) — Долг- прежде всего.
М
Macht geht vor Recht (нем.) — Сила выше права.
Magna res est amor (лат.) — Великое дело – любовь.
Malo mori guam foedari (лат.) — Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium — necessarium (лат.) — Неизбежное зло – неминуемо.
Memento mori! (лат.) — Помни о смерти!
Memento guod es homo (лат.) — Помни, что ты человек.
Mortem ettugere nemo potest (лат.) — Смерти никто не избежит.
N
Ne cede malis (лат.) — Не падай духом в горе.
Nil inultum remanebit (лат.) — Ничто не остается не отмщенным.
Noli me tangere (лат.) — Не тронь меня.
Now or never (англ.) — Сейчас или никогда.
О
Oderint, dum metuant (лат.) — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia mea mecum porto (лат.) — Все мое ношу с собой.
Omnia vanitas (лат.) — Все суета.
Р
Pac’e gioja (итал.) — Мир и радость.
Per aspera ad astra (лат.) — Через тернии к звездам.
Pisces natare oportet (лат.) — Рыбе следует плавать.
Potius sero guam nunguam (лат.) — Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis (лат.) — Прочь неприятности.
Q
Que femme veut — dieu le veut (фр.) — Что хочет женщина, то угодно Богу.
Qui ne risque rien — n’a rien (фр.) — Кто не рискует — тот ничего не имеет.
Qui sine peccato est (лат.) — Кто без греха.
Quod licet Jovi, поп licet bovi (лат.) — Что позволяется Юпитеру, то не позволено быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem (лат.) — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
R
Requiescit in pace (лат.) — Покоится с миром.
S
Sans phrases (фр.) — Без лишних слов.
Senza amare andare sul mare (итал.) — Без любви — блуждать по морю.
Senza dubbio (итал.) — Без сомнения.
Sic itur ad astra (лат.) — Так идут к звездам.
Sic volo (лат.) — Так я хочу.
Silentium (лат.) — Молчание.
Sono nato libero — е voglio morire libero! (итал.) — Я родился свободным — и хочу умереть свободным!
Souvent femme varie, bien fol est gui s’y fie! (фр.) — Женщина часто изменчива, очень глуп тот, кто ей верит!
Struggle for life (англ.) — Борьба за жизнь.
Supremum vale (лат.) — Последнее прости.
Suum cuigue (лат.) — Каждому — свое.
Sweet is revenge (англ.) — Месть сладка.
Т
То be or not to be (англ.) — Быть или не быть.
Tous les moyens soth bons (фр.) — Все средства хороши.
Tout pour moi — rien par moi (фр.) — Все для меня — ничего от меня.
Trahit sua quemgue voluptas (лат.) — Каждого влечет его страсть.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (лат.) — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
U
Ubi bene, ibi patrio (лат.) — Где хорошо, там и родина.
Unarn in armis salutem (лат.) — Единственное спасение — в борьбе.
V
Vale et me аюа (лат.) — Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici (лат.) — Пришел, увидел, победил.
Via sacra (лат.) — Святой путь.
Virginity is a luxury (англ.) — Девственность — роскошь.
Vita sene libertate nihil (лат.) — Жизнь без свободы — ничто.
Vivere militare est (лат.) — Жить — значит бороться.
W
Wait and see (англ.) — Поживем — увидим.
Wahn dich betrubt oh klag’es nicht (немецкий) — He жалуйся, когда ты огорчен.
Wein, Weib und Gesang (немецкий) — Вино, женщины и песни.
Weltkind (немецкий) — Дитя мира.